Catalogue information

LastDodo number
188053
Area
Books
Title
Wij moeten lachen en huilen
subtitle
Brieven
Literary collection
Literary number
182
Addition to number
Series / hero
Original title
Translator
Illustrator
Year
1992
Print Run
First edition
Type of book
Number of pages
Number produced
Dimensions
 x  cm
ISBN10
90-295-1716-6
ISBN13
Barcode / EAN / UPC
Language / dialect
Country of publication
Details

In some respects they were nonetheless linked by close friendships: Gustave Flaubert, shy of people, sometimes picking one sentence for days on end, and George Sand, who made contacts easily and wrote astonishingly quickly and without problems. The two kept the other in their letters about each other's comings and goings in literature and the world. His letters were especially an outlet for Flaubert: he gives and loves uninhibitedly and passionately. Most of the letters between the two top authors of the nineteenth century fall during the time when both published their most important books. In their letters they look back on the epic of suffering and struggle that was their life. Because Flaubert's novels and stories in new translations have gained many new readers in recent years, the demand for his 'private domain' increased. George Sand is also still very popular, as witnessed by the appearance of no less than three new biographies about her. In this book Edu Borger brings together all the letters that Flaubert and Sand wrote to each other and wrote notes and a preface to them. The result is an intriguing double portrait, but above all a moving, sometimes comical chronicle of the nineteenth century. * George Sand is back in the spotlight more than ever. Rudi Wester in Vrij Nederland * A fascinating collection it is. Because if anyone could write letters in those days, it was Flaubert. They were beautiful, both in form and content. - Noordhollands Dagblad * It is only the very great who can gauge themselves deeply. Gustave Flaubert is one of those greats. His collections of letters are highlights in the autobiographical literature - Hans Warren

This text has been translated automatically from Dutch

Click here for the original text