- Catalogue administrator
- 54 messages
- March 29, 2009 09:51
Mijn bedoeling is om op dit forum een discussie te starten om tot een uniforme naamgeving te komen voor de diverse comic series.
Wat ik gemerkt heb is dat, inclusief ik zelf, veel mensen inclusief beheerders verschillende normen hanteren.
Tijd lijkt me om samen tot een uniforme naamgeving te komen!
In deze topic kunnen we over alle “X-series” discuseren.
Dus kom je een probleem tegen of heb je een vraag stel het hier!
Samen moeten we er wel uit komen!
Mijn eerste voorstel is om bij series/helden “X-Men” in te voeren en niet “X-Mannen”.
Ook de Nederlandse uitgaven van Z-Press heeten tegenwoordig X-Men.
Verder zijn er door de jaren heen voor diverse series verschillende vertalingen gebruikt, denk aan Avengers->Vergelders->Wrekers etc.
“X-Mannen doorlinken naar X-Men lijkt me een goed idee.
NB: Bij albumreeks kunnen we wel de Nederlandse naam gebruiken natuurlijk, deze staat tenslotte op de cover.
Verder stel ik voor om de diverse Giant Size series van Marvel als aparte albumreeksen te plaatsen.
Dus: Giant Size: Astonishing X-M en Vol 1, Giant Size: X-Men Vol 1 etc etc.
My intention is to start a discussion on this forum to arrive at a uniform naming convention for the various comic series.
What I have noticed is that, including myself, many people, including administrators, have different standards.
I think it's time to come to a uniform naming convention together!
In this topic we can discuss all “X-series”.
So if you run into a problem or have a question ask it here!
Together we have to figure it out!
My first suggestion is to enter “X-Men” in series/heroes and not “X-Men”.
The Dutch editions of Z-Press are now also called X-Men.
Furthermore, different translations have been used for various series over the years, such as Avengers- >Retributors ->Avengers etc.
“Linking X-Men to X-Men seems like a good idea to me.
NB: With album series we can of course use the Dutch name, after all this is on the cover.
I also suggest placing the various Giant Size series from Marvel as separate album series.
So: Giant Size: Astonishing XM and Vol 1, Giant Size: X-Men Vol 1 etc etc.
Heel mooi, ik sta bijna op het punt om te beginnen met het invoeren van mijn engelstalige X-Men nummers, dus nu weet ik waar ik aan toe ben.
Maar nu dit nog:
In de VS is wordt er vanaf 1975 een onderscheid gemaakt tussen de X-Men en de Uncanny X-Men.
Dit is gedaan om het oorspronkelijke team X-Men met Cyclops, Marvel Girl, Beast, Angel en Iceman (X-Men nrs 1-66, met herdukken van nr. 67-93) te onderscheiden van het 2e team dat het stokje als het ware overnam vanaf Giant Size X-Men #1 (en dus nr. 94 en later), met Cyclops, Phoenix, Wolverine, Storm, Colossus, Banshee en Nightcrawler.
Ik ben er persoonlijk voor om dit onderscheid ook in Catawiki te maken.
De serie X-Men, Vol. 1 is vanaf nr. 94 immers officieel omgenoemd in Uncanny X-Men.
Very nice, I'm almost about to start entering my English X-Men numbers, so now I know where I stand.
But now this:
In the US, a distinction has been made since 1975 between the X-Men and the Uncanny X-Men .
This was done to differentiate the original team X-Men with Cyclops, Marvel Girl, Beast, Angel and Iceman (X-Men Nos 1-66, with reprints of Nos 67-93) from the 2nd team using the baton as the true took over from Giant Size X-Men # 1 (and thus # 94 and later), with Cyclops, Phoenix, Wolverine, Storm, Colossus, Banshee and Nightcrawler.
I personally am in favor of making this distinction in Catawiki as well.
The X-Men Series, Vol. 1 has been officially renamed Uncanny X-Men from No. 94 onwards.
Vanaf de jaren 90 wordt de naamgeving overigens heel ingewikkeld, zie Wikipedia ...
From the 1990s, the naming becomes very complicated, see Wikipedia ...
Engels kan in het vervolg onderscheiden worden door USA (Amerikaanse comics) en UK (Engelse comics) e.e.a. staat ook al in het invoerveld. En er is géén volume 1, de hoofdreeks is automatisch volume 1 dus hoeven we dat niet te vermelden. NB Belangrijk is dat dat dus geldt voor alle comicserie’s. Bij de 2e serie van dezelfde naam is pas volume 2 van toepassing. In het geval van Amazing Spiderman, die zijn nu benoemd als: Amazing Spiderman 1963-heden (USA) en de serie van 1/58 er tussen (1999-2003) als: Amazing Spider-man vol 2 (USA) een volume 3 is er niet want daarna gaat Marvel gewoon weer verder met 1963-heden. Voor een eenduidige invoer van de albumreeksen zou ik graag willen opteren voor de http://www.comicpriceguide.com/p-issues.asp?t_I… , die reeksen staan wereldwijd vast en dan hoeven we het wiel ook niet opnieuw uit te vinden.
Ik heb vanavond de ontbrekende covers van de Nederlandse Spiderman/Spider-Man ingevoerd en die serie gelijk als hoofdreeks van Spider-Man gemaakt.
Graag op bovenstaande jullie mening en de vraag, met X-Mannen wou ik hetzelfde doen,ik neem aan jullie ook, maar welke hoofdreeksen willen jullie voor de overige die gestopt zijn? De laatste Nederlandse of de Amerikaanse lopende?
English can be distinguished from now on by USA (American comics) and UK (English comics) e.e.a. is also already mentioned in the input field. And there is no volume 1, the main sequence is automatically volume 1 so we don't need to mention that. NB It is important that this applies to all comic series . Only volume 2 applies to the 2nd series of the same name. In the case of Amazing Spiderman, who are now named as: Amazing Spiderman 1963-present (USA) and the series from 1/58 in between (1999-2003) as: Amazing Spider-man vol 2 (USA) is a volume 3 not there because after that Marvel just continues with 1963-present. For an unambiguous entry of the album series I would like to opt for the http://www.comicpriceguide.com/ p-issues.asp? t_I… , those series are fixed worldwide and then we don't have to reinvent the wheel.
Tonight I entered the missing covers of the Dutch Spiderman / Spider-Man and made that series the same as the main series of Spider-Man.
Please answer your opinion and the question above, with X-Men I wanted to do the same, I assume you too, but which main series do you want for the other main series that have stopped? The last Dutch or the American ongoing?
Ik zat te denken..(kleinigheidje) Wellicht staat het schoner om de engelse afkortingen US en UK aan te passen in de nederlandse afkortingen VS en GB
I was thinking .. (small thing) Perhaps it would be cleaner to change the English abbreviations US and UK into the Dutch abbreviations US and GB
Het gaat om een verandering van Engels in de buitenlandse benaming van de landenextenties, afgekort dus USA en UK. Dit met in het achterhoofd dat buitenlandse gebruikers dat ook direct begrijpen. Zeg maar net zoals we nu ook de Engelse benamingen gebruiken voor de held en de Nederlandse als alias.
This is a change from English to the foreign name of the country extensions, abbreviated USA and UK. This bearing in mind that foreign users also understand this immediately. Just say like we now also use the English names for the hero and the Dutch as an alias.
De reden dat ik VS en GB prefereer, is om het amerikaanse karakter van comics niet te laten domineren op een oerhollandse website, daarom zou ik toch ervoor waken om zoveel mogelijk engelse termen te vermijden. Sorry dat ik het zeg, maar kk geloof niet dat buitenlanders deze site veel zullen gebruiken tenzij er een engelse versie van verschijnt.
Maar Iets anders(wat meer met het topic van doen heeft)
UNCANNY X-MEN
Ik ben druk bezig geweest met uploaden..
Deel 1-66 staan er in..
Evenals 94-200(bijna)
Delen 67-93 zijn reprints
Bij Deel 94 begint de New X-Men..
En vandaar de opmerking van Chijanofuji
om hier wat mee te doen..
Wat vindt men van het idee om de Uncanny X-men albumreeks op te knippen..
En zo ja, hoe zouden deze deelreeksen dan moeten heten?
VB
X-Men Vol 1 (VS)
X-Men Vol 1 reprints(VS)
Uncanny X-men Vol 1(VS)
of bijvoorbeeld
X-Men 1963-1970
X-Men reprints 1970-1975
Uncanny X-men 1975-heden
The reason I prefer US and GB is not to let the American character of comics dominate on a typical Dutch website, so I would be careful not to avoid English terms as much as possible. Sorry to say it, but I don't believe that foreigners will use this site much unless an English version of it comes out.
But Something else (which has more to do with the topic)
UNCANNY X -MEN
I've been busy uploading ..
Part 1- 66 are in ..
As well as 94-200 (almost)
Parts 67-93 are reprints
Part 94 starts the New X-Men ..
And hence Chijanofuji's comment
to do something with this ..
What do people think of the idea of cutting up the Uncanny X-men album series ..
And if so, what should these subseries be called?
VB
X-Men Vol 1 (US)
X-Men Vol 1 reprints (US)
Uncanny X-men Vol 1 (US)
or for example
X-Men 1963-1970
X-Men reprints 1970-1975
Uncanny X-men 1975-present
of bijvoorbeeld
X-Men 1963-1970
X-Men reprints 1970-1975
Uncanny X-men 1975-heden
Ik ben een groot voorstander van deze onderste variant.
or for example
X-Men 1963-1970
X-Men reprints 1970-1975
Uncanny X-men 1975-present
I am a big supporter of this bottom variant.
Doubleu, op beide vragen heb ik je de antwoorden al gegeven in deze en andere topics ? UK en USA zijn dus de juiste extenties en volumes 1 in een eerste serie wordt niet gebruikt. Mbt de X-Men invoer en de volumes in de voorbeelden, het is een slecht idee als men eigen reeksen gaat bedenken terwijl ze gewoon al bestaan. Bij een eenduidige invoer zijn misverstanden, dubbelen etc. dan verleden tijd. Een ander voordeel die ik eerder noemde is dat beheerders dan ook gemakkelijker kunnen reviewen. Tot slot is naderhand aanpassen dan ook verleden tijd. Daarom graag de album reeksen volgen van de comicpriceguide, die worden wereldwijd zo gebruikt en staan dus vast voor alle Amerikaanse comics. Nogmaals de goede link : http://www.comicpriceguide.com/p-issues.asp?t_I… . Mbt X-Men, ik heb de correcte naam even voor jullie opgezocht en die goede naam is :
Uncanny X-Men 1963-heden (USA)
Bij nr 67 in de reeks kan eventueel bij bijzonderheden worden aangegeven dat hier de reprints beginnen van 12-45 en event. bij nr 93 in bijz. dat ze daar weer eindigen. Deze reprints zijn gewoon een onderdeel van de reeks zelf en daar gaan we dus beter niet in knippen of deelreeksen bedenken die niet bestaan. Bij nr. 94 kan in bijzonderheden de start van New X-Men eventueel vermeld worden. De reeks loopt t/m vandaag door tot nr 507.
Doubleu, I have already given you the answers to both questions in this and other threads ? UK and USA are therefore the correct extensions and volumes 1 in a first series are not used. Regarding the X-Men entries and the volumes in the examples, it's a bad idea to come up with your own series when they already exist. With an unambiguous input, misunderstandings, duplications, etc. are a thing of the past. Another advantage that I mentioned earlier is that administrators can also review more easily. Finally, adjusting afterwards is also a thing of the past. Therefore, please follow the album series of the comic price guide, which are used worldwide and are therefore fixed for all American comics. Again the good link : http://www.comicpriceguide.com/p-issues.asp?t_I… . Regarding X-Men, I just looked up the correct name for you and that good name is :
Uncanny X-Men 1963-present (USA)
At no. 67 in the series, it is possible to indicate in the details that the reprints start here from 12-45 and event. at no. 93 in particular. that they end up there again. These reprints are simply part of the series itself, so we better not cut into them or invent sub-series that don't exist. At no. 94, the start of New X-Men could possibly be mentioned in detail. The series continues until today until nr 507.
Je hebt gelijk Pellucidar :-)
We moeten niet dingen zelf gaan verzinnen..ook al zou dat tot leuke resultaten kunnen leiden..(sorry, chijanofuji)
We houden 1 albumreeks aan en dat is:
Uncanny X-Men 1963-heden
Vol 1 is overbodig, Vol 2 wel vermelden.
Geen VS, maar wel USA
**
Mochten de Catawikiers van het eerste uur ooit besluiten om de site tweetalig te maken, dan is het goed dat de input(die wij bezoekers aanleveren)) de originele “engelse” aanduiding krijgt..
Maar dan zou je toch de albumreeks:
Uncanny X-men 1963-present(USA) moeten noemen?
You're right Pellucidar :-)
We shouldn't make things up ourselves ... even though that could lead to nice results .. (sorry, chijanofuji)
We keep 1 album series and that is:
Uncanny X-Men 1963-present
Vol 1 is redundant, but please mention Vol 2
Not USA, but USA
**
Should the Catawikiers of the first hour ever decide to make the site bilingual, it is good that the input (which we provide visitors) gets the original “English” designation.
But then you should call the album series:
Uncanny X-men 1963-present (USA)?
comicpriceguide gebruikt -current :), dat heb ik vrij vertaald naar heden. Dat is een geste naar gebruikers die een 4 op Engels hadden op hun rapport :)
En natuurlijk had present ook gekund. Verder, fijn dat je mijn visie deelt! En .. ik wou X-Mannen (Nederlandse Z-Press) hoofdreeks maken van X-Men. Iemand voorkeuren voor FF , Vergelders, Spawn etc. de laatste Nederlandse of de Amerikaanse lopende?
comicpriceguide uses -current :), I have freely translated that to the present day. That's a gesture to users who had a 4 on English on their report :)
And of course present could have been done too. Furthermore, great that you share my vision! And .. I wanted to make X-Mannen (Dutch Z-Press) main series of X-Men. Anyone preferences for FF, Vergelders, Spawn etc. the latest Dutch or the American ongoing?
We moeten niet dingen zelf gaan verzinnen..ook al zou dat tot leuke resultaten kunnen leiden..(sorry, chijanofuji)
Gniffel.
Zelf verzonnen had ik bovenstaande niet, maar mijn geheugen liet me schijnbaar enigzins in de steek. Ik heb zojuist even uitgezocht hoe het nu precies zit. Het is een lang verhaal, maar goed… :-)
De serie heette oorspronkelijk gewoon “The X-Men”.
Vanaf Giant Size X-Men #1 en X-Men #94 kwam het 2e team tot stand.
Op de covers worden ze vanaf dat moment aangekondigd als “The All-New, All diferent X-Men”, maar de titel van de serie bleef officieel gewoon “The X-Men”.
De aankondiging “All-New, All Different” op de vooplaat duurde van #94 tot en met #110.
Vanaf #95 staat op de titelpagina aan de binnenkant bovenaan vermeld “Stan Lee Presents The Uncanny X-Men!”, maar de serie bleef officieel nog steeds gewoon “The X-Men” heten (de officiele titel kun je altijd zien aan de onderzijde van de titelpagina).
Vanaf #114 staat op de voorplaat ook “The Uncanny X-Men” vermeld, maar wederom bleef de officiele titel volgens de titelpagina nog steeds “The X-Men™”.
Van #130-141 staat onderaan op de titelpagina niet meer “X-Men™”, maar “X-Men™ Vol 1.”
En vanaf #142 staat daar ineens
“The Uncanny X-Men™ Vol 1.”
De hele serie is dus eigenlijk tussen 1975 en 1980 stap voor stap van naam veranderd.
Om verwarring te voorkomen hebben fans, graders en verkopers van comic books de hele serie achteraf hernoemd naar “The Uncanny X-Men” en ik ben het nu met Pellucidar eens dat wij de hele serie inderdaad ook maar “The Uncanny X-Men 1963-heden (USA)” moeten noemen… :-)
We shouldn't make things up ourselves ... even though that could lead to nice results .. (sorry, chijanofuji)
Chuckle.
I did not invent the above myself, but my memory seemed to let me down a bit. I have just figured out exactly how it works. It's a long story, but hey… :-)
The series was originally called simply "The X-Men".
From Giant Size X-Men # 1 and X-Men # 94, the 2nd team was created.
From that moment on they are billed on the covers as “The All-New, All diferent X-Men”, but the title of the series officially remained simply “The X-Men”.
The announcement “All-New, All Different” on the front record lasted from # 94 to # 110.
From # 95, the title page at the top reads “Stan Lee Presents The Uncanny X-Men!”, But the series was still officially called “The X-Men” (the official title can always be seen at the bottom. of the title page).
From # 114 on the front cover also mentions “The Uncanny X-Men”, but again the official title remained “The X-Men ™” according to the title page.
From # 130-141, the bottom of the title page no longer says “X-Men ™”, but “X-Men ™ Vol 1.”
And from # 142 it suddenly reads
“The Uncanny X-Men ™ Vol 1.”
So the whole series actually changed name step by step between 1975 and 1980.
To avoid confusion, fans, graders, and comic book sellers have afterwards renamed the entire series to “The Uncanny X-Men” and I now agree with Pellucidar that we have indeed included the entire series “The Uncanny X-Men 1963- today (USA) ”… :-)
Mijn dank is wederom groot !
Thank you again!
- Catalogue administrator
- 215 messages
- April 30, 2009 11:47
Welke helden zet je allemaal te samen?
voor mij is x-men gelijk aan
x-mannen, astonishing x-men, Young x-men, Uncanny X-men
en kunnen we die naam variaties best toevoegen als aliassen voor de duidelijkheid
nu staan die gedeeltelijk in verschillende reeksen opgesplitst
lijkt me nu wat chaotisch te lopen, juist hetgeen we willen vermijden
Als iedereen die mening deelt ga ik alles samenvoegen
Which heroes do you put together?
to me x-men equals
x-men, astonishing x-men, Young x-men, Uncanny X-men
and it is best to add those name variations as aliases for clarity
now they are partially split up into different series
seems to me to run a bit chaotic now, precisely what we want to avoid
If everyone shares that opinion I will merge everything
- Catalogue administrator
- 54 messages
- April 30, 2009 13:31
Voor het invullen van de albumreeksen hanteren we dus de naamgeving ComicsPriceGuide.
Maar als je het invullen van Series/Helden bedoeld zou ik niet alles zomaar op één hoop gooien.
X-Men-X-Mannen-Astonishing en Uncanny X-Men lijken mij allemaal X-Men teams.
Echter zijn de Young X-Men een geheel ander team.
Het zijn tenslotte duidelijk géén X-Men net zoals de New Mutants dat ooit ook niet waren.
Iemand andere ideeen?
So we use the name ComicsPriceGuide to fill in the album series.
But if you mean filling in Series / Heroes I wouldn't just lump everything together.
X-Men- X-Men -Astonishing and Uncanny X-Men all seem like X-Men teams to me.
However, the Young X-Men are a completely different team.
After all, they are clearly NOT X-Men just like the New Mutants once were.
Anyone other ideas?
Voorlopig zo laten aub even1975.
En om deze discussies te vermijden verwijs ik nogmaals naar de comicspriceguide dat geldt voor zowel de helden als de serie’s er van.
For now, please leave it that way 1975.
And to avoid these discussions, I refer again to the comics priceguide that applies to both its heroes and its series.
- Catalogue administrator
- 215 messages
- May 01, 2009 01:40
waar vind je de vermelding voor de helden terug op comicspriceguide?
x-men, x-mannen, astonishing x-men en uncanny x-men gaat steeds over hetzelfde team (het oorspronkelijke of het huidig team die algemeen onder een naam wordt benoemt zoals chijanofuji al opmerktte)
dus moeten die allemaal dezelfde naam krijgen om vervuiling te vermijden van de database
nu hebben we
“x-mannen” met 491 items
“x-men (uncanny x-men)” met 381 items
“x-men” met 74 items
“x-men,astonishing” met 4 items
dus 950 items
wat niet klopt doordat bij sommige verhalen meerdere benamingen zijn opgenomen bij de held
filter maar de dubbel ingevoerde items eruit
of gaan we ermee wachten totdat het aantal met enkele duizenden zijn toegenomen om duidelijkere regels op te stellen om fouten te vermijden
where can you find the listing for the heroes on comicspriceguide?
x-men, x-men, astonishing x-men and uncanny x-men are always about the same team (the original or the current team that is commonly referred to by name as chijanofuji noted)
so they should all be given the same name to avoid polluting the database
now we have
“x-men” with 491 items
“x-men (uncanny x-men)” with 381 items
“x-men” with 74 items
“x-men, astonishing ”with 4 items
so 950 items
which is not correct because in some stories multiple names are included with the hero
filter out the duplicate entries
or will we wait until the numbers have increased by a few thousand to establish clearer rules to avoid mistakes
Ik ben het eens met Even1975
Ik denk dat we een mooi overzicht creeren als we alles onder 1 heldennaam plaatsen..
Of het nu astonishing, ultimate of uncanny x-men is..
Wanneer ik een overzicht wil van de astonishing x-men, dan sorteer ik wel op de desbetreffende albumreeks..(dus dat zit wel goed)
Wel ben ik het met Fethor eens, dat sommige afgeleiden van X-men wel heel erg ver afstaan van de “originele” x-mannen zoals de young x-man..
Ik denk dat we voor deze “extreme” afgeleiden een uitzondering moeten maken.
I agree with Even1975
I think we create a nice overview if we put everything under 1 hero name ..
Whether astonishing, ultimate or uncanny x-men ..
When I want an overview of the astonishing x-men, I sort by the album series in question .. (so that's okay)
I do agree with Fethor, however, that some derivatives of X-men are very far removed from the “original” x-men such as the young x-man ..
I think that for these “extreme” derivatives we have a should make an exception.
- Catalogue administrator
- 215 messages
- May 01, 2009 14:40
young x-men hoort niet in het lijstje thuis ben ik volledig mee eens
young x-men does not belong in the list, I fully agree
@Even1975 en Doubleu, er is maar 1 held en dat is X-Men, alle andere helden kunnen weg. Al het overige (vaak serienamen) is eerder foutief ingevoerd. Alle (afgeleide)reeksen van X-Men, inclusief Young-X-Men en Uncanny X-Men etc. krijgen dus in het vervolg of hebben al, de betreffende reeksnaam volgens comicspriceguide.com als albumreeks.
Idem dito voor Avengers, 1 held, Avengers dus, en al het andere kan weg. De reeksen vervolgens als CPG.com
Ik zal zsm overleggen of het automatisch samengevoegd kan worden naar 1 held, dat bespaart veel werk.
@Doublue, Sin City staat in zoverre fout dat het dan UK had moeten zijn i.p.v. Engels, ik zal ze aanpassen.
Corrigeer me als ik iets vergeten ben?
@ Even1975 and Doubleu, there is only 1 hero and that is X-Men, all other heroes can go. Everything else (often serial names) has been entered incorrectly before. All (derived) series of X-Men, including Young-X-Men and Uncanny X-Men etc. will thus in the future or already have the relevant series name according to comicspriceguide.com as album series.
Same for Avengers, 1 hero, so Avengers, and everything else can go. Then save the strings as CPG .com
I will discuss asap whether it can be automatically merged to 1 hero, which saves a lot of work.
@Doublue, Sin City is wrong to the extent that it should have been UK instead of English, I'll change them.
Correct me if I forgot something?
Ik zal zsm overleggen of het automatisch samengevoegd kan worden naar 1 held, dat bespaart veel werk.
Automatisch samenvoegen is inderdaad mogelijk. Jilles kan je daar bij helpen.
I will discuss asap whether it can be automatically merged to 1 hero, which saves a lot of work.
Automatic merging is indeed possible. Jilles can help you with that.
Okido Marco ik zal Jilles vragen dat te doen. Thanks.
Okido Marco I'll ask Jilles to do that. Thanks.
Ik moet nog even op 1 ding terug komen, Young X-Men kan of moet zelfs als aparte held omdat de motivatie van Fethor van gisteren geheel juist is. Tot op heden lijkt het inderdaad in niks op de X-Men serie’s die we allen kennen.
Dan houden dus 2 helden over met
“X-Men” erin: X-Men en Young X-Men.
I have to come back to one thing, Young X-Men can or should even be a separate hero because the motivation of Fethor from yesterday is completely correct. Indeed, to date it looks nothing like the X-Men series we all know.
This leaves 2 heroes with
“X-Men” in them: X-Men and Young X-Men.
- Catalogue administrator
- 54 messages
- May 01, 2009 22:56
Denk dan ook aan titels als Young Avengers en Dark Avengers.
Als is Dark Avengers een twijfelgeval.
Corrupt of niet het zijn Avengers.
Wat vinden jullie=
Think of titles like Young Avengers and Dark Avengers.
If Dark Avengers is a Doubt.
Corrupt or Not They Are Avengers.
What do you think =
Wordt aan gewerkt, er blijft straks 1 Avengers over. De diverse/verbasterde namen vinden we straks wel terug bij de albumreeksen.
Under construction, there will be 1 Avengers left. We will soon find the various / corrupted names in the album series.