2of 2
Aan de strip Nipper (Wright) graag de alias Doug Wright's Family koppelen.
Aan de auteur Douglas Austin Wright het pseudoniem Doug Wright koppelen.
De andere strip Nipper van White heeft als alternatieve naam "The Nipper" (met die naam begon deze strip). Wat mij betreft mag dit als alias worden opgenomen; uit catalogusoogpunt bezien wel zo zuiver.
Aan Hugh Brian White gaarne de alias Brian White koppelen.
Bij "Drawn & Quarterly uitgaven (Canada)" behoort er "(Canadees)" te staan. Idem HC.
Bedankt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishPlease link the alias Doug Wright's Family to the strip Nipper (Wright).
Associating the pseudonym Doug Wright with the author Douglas Austin Wright.
White's other strip Nipper has an alternate name of "The Nipper" (that's what this strip started with). As far as I'm concerned this can be included as an alias; from a catalog point of view it is so pure.
Please associate the alias Brian White with Hugh Brian White.
"Drawn & Quarterly issues (Canada)" should say "(Canadian)". Same HC.
Thank you.
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue manager
- 8,580 messages
- November 13, 2010 01:35
10K
added
1K
prices
50
info pages
250K
reviews
5K
posts
November 13, 2010 01:35
Wat Drawn & Quarterly betreft: Canada is correct.
Bij alle talen staat de naam van de taal achter de reeks.
Bij de taal Engels is er voor gekozen om deze waar nodig uit te splitsen in de regio's UK, USA en Canada.
Message is in Dutch
Translate to EnglishWhat Drawn & amp; Quarterly concerns: Canada is correct.
All languages have the name of the language after the series.
For the language English, it has been decided to split this into the regions UK, USA and Canada where necessary.
Message has been translated from Dutch
Show original message2of 2