8of 8
lordernie
TOP
- 1,551 messages
- August 08, 2022 20:29
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
August 08, 2022 20:29
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,352 messages
- August 08, 2022 20:39
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
August 08, 2022 20:39
Is prima zo, er zijn 3 reeksen verbonden met deze serie/held.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat's fine, there are 3 series associated with this series/hero.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,320 messages
- August 08, 2022 20:59
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
August 08, 2022 20:59
De oorspronkelijke Spaanse titel (13, Rue del Percebe) zou ook nog wel als Naamvariant erbij mogen.
Message is in Dutch
Translate to EnglishThe original Spanish title ( 13, Rue del Percebe ) could also be added as a name variant.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,352 messages
- August 08, 2022 21:02
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
August 08, 2022 21:02
Je hebt gelijk, is toegevoegd.
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou're right, added.
Message has been translated from Dutch
Show original messagelordernie
TOP
- 1,551 messages
- August 08, 2022 21:04
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
August 08, 2022 21:04
maar ook eenmalige uitgaven staat bij deze reeks #44828, ik vind dat juist hetzelfde moest je bij Suske en Wiske als reeks : Vandersteen uitgaven of Standaard uitgaven vermelden
Message is in Dutch
Translate to Englishbut also one-off editions can be found in this series #44828 , I think the same should be mentioned with Suske en Wiske as a series: Vandersteen editions or Standard editions
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,352 messages
- August 08, 2022 21:14
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
August 08, 2022 21:14
ik vind dat juist hetzelfde moest je bij Suske en Wiske als reeks : Vandersteen uitgaven of Standaard uitgaven vermelden
Dat zou eerder een groot nadeel dan voordeel zijn voor de verzamelaar.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI think that's exactly the same you had to mention with Suske en Wiske as a series: Vandersteen editions or Standard editions
That would be a major disadvantage rather than an advantage for the collector.
Message has been translated from Dutch
Show original messagelordernie
TOP
- 1,551 messages
- August 08, 2022 21:38
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
August 08, 2022 21:38
Mijn vrienden zeggen dat ik te logisch ben ☺️
Maar het is toch ook simpel als je vraagt naar dolgedraaid en uitgeverij Dendros
Maar het is toch ook simpel als je vraagt naar dolgedraaid en uitgeverij Dendros
Message is in Dutch
Translate to EnglishMy friends say I'm too logical ☺️
But it's also simple if you ask about crazy and publisher Dendros
But it's also simple if you ask about crazy and publisher Dendros
Message has been translated from Dutch
Show original messagelordernie
TOP
- 1,551 messages
- August 08, 2022 21:38
10K
added
25K
prices
10
info pages
1K
posts
August 08, 2022 21:38
Bedoel hier wel bij uitgeverij
Message is in Dutch
Translate to EnglishDo you mean publisher here?
Message has been translated from Dutch
Show original message8of 8