Go to page
15of 40
Beste mensen maar zeker Rene, hartelijk dank, prima gefixt ben er heeeeeeel blij mee, groetjes Kees
Message is in Dutch
Translate to EnglishDear people, but certainly Rene, thank you very much, fixed well I'm very happy with it, greetings Kees
Message has been translated from Dutch
Show original messageDownload is hele belangrijke functie, zodat ik een goed overzicht heb en kan houden. Essentieel bij aanschaf van nieuwe titels.
Bij download strips is reeks een groot gemis, verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Bij download strips is reeks een groot gemis, verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Message is in Dutch
Translate to EnglishDownload is a very important function, so that I have and can keep a good overview. Essential when purchasing new titles.
With download strips series is a big loss, furthermore the data has now shifted relative to the name of the column. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
With download strips series is a big loss, furthermore the data has now shifted relative to the name of the column. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,359 messages
- October 23, 2022 13:16
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
October 23, 2022 13:16
verder is de data ten opzichte van de naam van de kolom nu verschoven. In Reeks staat nu Nummer in reeks, bij Nummer in reeks staat nu Nummertoevoeging, bij Nummertoevoeging staat nu jaartal, enz. enz
Gaan we naar kijken.
Message is in Dutch
Translate to Englishfurthermore, the data is now shifted relative to the column name. Series now shows Number in series, Number in series now shows Number addition, Number addition now shows year, etc. etc.
Let's take a look.
Message has been translated from Dutch
Show original messageCollectioneur
SUPER
- Catalogue manager
- 5,359 messages
- October 25, 2022 20:38
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
October 25, 2022 20:38
Kun je controleren of de data nu goed staat in de kolommen?
Message is in Dutch
Translate to EnglishCan you check if the data is now correct in the columns?
Message has been translated from Dutch
Show original messageFantastisch het werkt weer. Bedankt voor alle moeite
Message is in Dutch
Translate to EnglishFantastic it works again. Thanks for all the effort
Message has been translated from Dutch
Show original messageHello, it's only been a few weeks since I've been uploading my collection, but someone has noticed that the export to csv doesn't work because I guess I was providing the fields of brand, series title, etc. in a single line, easily readable in Excel and allowing a analysis of all data.
I say this because I consider that downloading data in Excel could be improved and from my humble point of view there should be a sheet with ALL the fields entered, a row per cigar band that includes brand, title, country, ...
Now there is the grouped sheet that includes the brand (absent in the flat sheet), but it is in a different row and that, for example, no longer allows the entire file to be sorted by brand, series, number, etc, nor does it allow an exploitation by brand .
Perhaps an idea to consider would be the inclusion of a new field in the database that will indicate what the cigar band (the figure) contains, if a face, horse, lions, shields, crowns, letters, numbers, etc.
In any case the website is FANTASTIC
I say this because I consider that downloading data in Excel could be improved and from my humble point of view there should be a sheet with ALL the fields entered, a row per cigar band that includes brand, title, country, ...
Now there is the grouped sheet that includes the brand (absent in the flat sheet), but it is in a different row and that, for example, no longer allows the entire file to be sorted by brand, series, number, etc, nor does it allow an exploitation by brand .
Perhaps an idea to consider would be the inclusion of a new field in the database that will indicate what the cigar band (the figure) contains, if a face, horse, lions, shields, crowns, letters, numbers, etc.
In any case the website is FANTASTIC
Hallo, het is pas een paar weken geleden dat ik mijn collectie heb geüpload, maar iemand heeft gemerkt dat het exporteren naar csv niet werkt omdat ik denk dat ik de velden merk, serietitel, enz. in een enkele regel aan het geven was , gemakkelijk leesbaar in Excel en waarmee alle gegevens kunnen worden geanalyseerd.
Ik zeg dit omdat ik van mening ben dat het downloaden van gegevens in Excel verbeterd zou kunnen worden en vanuit mijn bescheiden standpunt zou er een blad moeten zijn met ALLE ingevulde velden, een rij per sigarenbandje met merk, titel, land, ...
Nu is er het gegroepeerde blad met het merk (afwezig in het platte blad), maar het staat in een andere rij en dat laat bijvoorbeeld niet meer toe om het hele bestand te sorteren op merk, serie, nummer, enz. staat het een uitbuiting per merk toe.
Misschien is het een idee om te overwegen om een nieuw veld in de database op te nemen dat aangeeft wat de sigarenband (de figuur) bevat, als een gezicht, paard, leeuwen, schilden, kronen, letters, cijfers, enz.
De website is in ieder geval FANTASTISCH
Ik zeg dit omdat ik van mening ben dat het downloaden van gegevens in Excel verbeterd zou kunnen worden en vanuit mijn bescheiden standpunt zou er een blad moeten zijn met ALLE ingevulde velden, een rij per sigarenbandje met merk, titel, land, ...
Nu is er het gegroepeerde blad met het merk (afwezig in het platte blad), maar het staat in een andere rij en dat laat bijvoorbeeld niet meer toe om het hele bestand te sorteren op merk, serie, nummer, enz. staat het een uitbuiting per merk toe.
Misschien is het een idee om te overwegen om een nieuw veld in de database op te nemen dat aangeeft wat de sigarenband (de figuur) bevat, als een gezicht, paard, leeuwen, schilden, kronen, letters, cijfers, enz.
De website is in ieder geval FANTASTISCH
Message has been translated from Dutch
Show original messageMartinel
TOP
- Catalogue administrator
- 259 messages
- November 28, 2022 20:47
10K
added
50K
prices
250
info pages
25K
reviews
250
posts
November 28, 2022 20:47
Thank for the compliments and sorry for the late reaction. I overlooked your post.
An extra field for themes (like cars, double eagles, flowers,...) is on the waiting list.
Also there a plans to redesign/improve the export function.
An extra field for themes (like cars, double eagles, flowers,...) is on the waiting list.
Also there a plans to redesign/improve the export function.
Bedankt voor de complimenten en sorry voor de late reactie. Ik had je bericht over het hoofd gezien.
Een extra veld voor thema's (zoals auto's, dubbele adelaars, bloemen,...) staat op de wachtlijst.
Ook zijn er plannen om de exportfunctie opnieuw te ontwerpen/verbeteren.
Een extra veld voor thema's (zoals auto's, dubbele adelaars, bloemen,...) staat op de wachtlijst.
Ook zijn er plannen om de exportfunctie opnieuw te ontwerpen/verbeteren.
Message has been translated from Dutch
Show original messageKlopt het dat de download van "Mijn verzameling" alleen in het Engels (met de verschrikkelijke automatische vertalingen van seriebenamingen) te krijgen is?
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs it true that the "My Collection" download is only available in English (with the terrible machine translations of series titles)?
Message has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- 6,271 messages
- December 18, 2022 00:52
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
December 18, 2022 00:52
Als je gewoon op de Nederlandse versie van LastDodo zit dan zou de export gewoon in het Nederlands moeten zijn. Je ziet in je export dus andere serienamen dan je op de Nederlandse website ziet?
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf you are just on the Dutch version of LastDodo, the export should be in Dutch. So you see different series names in your export than you see on the Dutch website?
Message has been translated from Dutch
Show original messageDat is juist. Ik zit op de Nederlandse versie van LastDodo, maar de download geeft alles in het Engels weer (zie afb).
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat's right. I'm on the Dutch version of LastDodo, but the download shows everything in English (see picture).
Message has been translated from Dutch
Show original messageHier een beter overzicht van mijn download. (Met de Engelse beschrijving van serienamen enz.)
Message is in Dutch
Translate to EnglishHere's a better overview of my download. (With the English description of series names etc.)
Message has been translated from Dutch
Show original messageMartinel
TOP
- Catalogue administrator
- 259 messages
- December 18, 2022 10:59
10K
added
50K
prices
250
info pages
25K
reviews
250
posts
December 18, 2022 10:59
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRene
TOP
- LastDodo Team
- 6,271 messages
- December 18, 2022 11:08
250
added
500
prices
100K
reviews
5K
posts
December 18, 2022 11:08
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageRara, jarenlang alles gewoon in het Nederlands verwerkt en nu opeens staat mijn "Taalinstelling" op Engels. Ik heb het naar eigen weten niet veranderd. Het enige dat ik weleens heb gedaan is de taal bovenin de taakbalk veranderd omdat een deel van de Spaanse community de titel van bandjes alleen invulde in de Engelse taal. Dit is met behulp van Martinel verbeterd. Ik zal nu een nieuwe download maken van mijn verzameling en het geheel controleren. Alvast bedankt voor de hulp.
Message is in Dutch
Translate to EnglishOdd thing, for years everything was processed in Dutch and now suddenly my "Language setting" is set to English. To my knowledge I have not changed it. The only thing I've ever done is change the language at the top of the toolbar because part of the Spanish community only filled in the title of tapes in the English language. This has been improved with the help of Martinel. I will now make a new download of my collection and check the whole thing. Thanks for the help.
Message has been translated from Dutch
Show original messageNieuwe dowload bekeken en alles is weer "normaal" in het Nederlands te zien. Nogmaals bedankt Rene en Martinel voor het meedenken in het oplossen van mijn probleem.
Message is in Dutch
Translate to EnglishNew download viewed and everything can be seen "normally" in Dutch again. Thanks again Rene and Martinel for thinking along in solving my problem.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
15of 40