Go to page
25of 26
Harry56
VIP
- 1,907 messages
- October 17, 2023 19:20
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
October 17, 2023 19:20
#9972931
Zojuist ingevoerd. Ik ben vergeten of de uitgeverij ( zie logo onderaan de titelpagina) Hemma is of Hema ? Graag bericht dan kan ik het aanpassen. Er staat op de achterkant nog een code: 14.31.2975. Weet iemand of dat nog een link is naar uitgavedatum ?
Zojuist ingevoerd. Ik ben vergeten of de uitgeverij ( zie logo onderaan de titelpagina) Hemma is of Hema ? Graag bericht dan kan ik het aanpassen. Er staat op de achterkant nog een code: 14.31.2975. Weet iemand of dat nog een link is naar uitgavedatum ?
Message is in Dutch
Translate to English
#9972931
Just entered. I have forgotten whether the publisher (see logo at the bottom of the title page) is Hemma or Hema? Please message me so I can adjust it. There is another code on the back: 14.31.2975. Does anyone know if that is still a link to release date?
Just entered. I have forgotten whether the publisher (see logo at the bottom of the title page) is Hemma or Hema? Please message me so I can adjust it. There is another code on the back: 14.31.2975. Does anyone know if that is still a link to release date?
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue administrator
- 2,432 messages
- October 17, 2023 20:12
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
October 17, 2023 20:12
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- October 17, 2023 20:52
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
October 17, 2023 20:52
Hema, zeker weten.
Message is in Dutch
Translate to English
Hema , for sure.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- October 17, 2023 21:44
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
October 17, 2023 21:44
Ik denk dat Boekenmagazijn het juiste antwoord geeft. Het is inderdaad een H van de Hema.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI think Boekenmagazijn gives the right answer. It is indeed an H for Hema.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- October 17, 2023 23:56
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
October 17, 2023 23:56
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- October 18, 2023 08:04
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
October 18, 2023 08:04
Dank voor uw bijdragen.
Ik had uhm vanzelfsprekend al getracht op te zoeken voordat ik deze in heb gevoerd.
Mijn boek heeft de KB niet in bezit . Wel het eerder in LD ingevoerde boek #1189937
Echter daar stond de titelpagina niet met foto. Echter de code op de achterkant 14.91.2033 geeft aan dat het onderstaande KB exemplaar moet zijn, ook gezien het aantal bladzijden. KB zegt dat het logo staat voor Hema. Maar kan ook een vergissing zijn , Hema/Hemma ... Navragen ?
Ik denk dat de tekst van de 2 boekjes hetzelfde is , slechts een andere voorplaat, maar wel 122 blz.
. En over die code's : daar kan ik nog steeds geen kaas van maken. 14.31.2975 versus 14.91.2033 ??
Titel: | Alleen op de wereld / [naar] Hector Malot ; voor Nederland bewerkt [uit het Frans] door Henri van Hoorn
Medewerker: | Hector Henri Malot (1830-1907) (ISNI 0000 0000 8127 2091) ; Henri van Hoorn pseud. van Hans Petrus van den Aardweg (ISNI 0000 0000 1810 4124)
Jaar: | [196-?]
Uitgever: | [S.l.] : [Hema]
Annotatie: | Uitgever Hema herkenbaar aan logo op titelpaginaOp achterplat: 14.91.2033Datering: spelling Marchant, schattingVert. van: Sans famille. - Paris, 1878
Omvang: | 122 p
Message is in Dutch
Translate to EnglishThanks for your contributions.
Obviously I had already tried to look it up before I entered it.
The KB does not own my book. However, the book previously entered in LD #1189937
However, the title page did not have a photo there. However, the code on the back 14.91.2033 indicates that the copy below must be a KB copy, also given the number of pages. KB says that the logo stands for Hema. But could also be a mistake, Hema/Hemma... Ask?
I think the text of the 2 booklets is the same, just a different front cover, but 122 pages.
. And about those codes: I still can't figure it out. 14.31.2975 vs 14.91.2033 ??
Title: | Alone in the world / [after] Hector Malot ; edited for the Netherlands [from French] by Henri van Hoorn
Employee: | Hector Henri Malot (1830-1907) (ISNI 0000 0000 8127 2091) ; Henri van Hoorn pseud. by Hans Petrus van den Aardweg (ISNI 0000 0000 1810 4124)
Year: | [196-?]
Publisher: | [ Sl ] : [ Hema ]
Annotation: | Publisher Hema recognizable by logo on title page On back cover: 14.91.2033Dating: spelling Marchant, estimateVert. from: Sans famille. - Paris, 1878
Size: | 122 p
Message has been translated from Dutch
Show original messageJilles
VIP
- Catalogue administrator
- 2,432 messages
- October 18, 2023 09:26
10K
added
10K
prices
25
info pages
500K
reviews
2.5K
posts
October 18, 2023 09:26
Echt Hema dus…
Message is in Dutch
Translate to EnglishReally Hema…
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- October 18, 2023 13:14
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
October 18, 2023 13:14
Die code is vermoedelijk het artikelnummer van de Hema.
Hoewel ook uitgeverij Jongland een soortgelijke nummering gebruikte voor dezelfde goedkope bewerkingen van kinderboeken.
Als we dat bij "Nummer in boekenreeks" konden invullen zouden de uitgaven makkelijker te groeperen en sorteren (en dateren) zijn, maar daar is het veld helaas niet voor bedoeld.
(Ook bv. uitgeverij Mulder heeft een dergelijke eigen nummering.)
Hoewel ook uitgeverij Jongland een soortgelijke nummering gebruikte voor dezelfde goedkope bewerkingen van kinderboeken.
Als we dat bij "Nummer in boekenreeks" konden invullen zouden de uitgaven makkelijker te groeperen en sorteren (en dateren) zijn, maar daar is het veld helaas niet voor bedoeld.
(Ook bv. uitgeverij Mulder heeft een dergelijke eigen nummering.)
Message is in Dutch
Translate to EnglishThat code is probably the Hema item number.
Although publisher Jongland also used a similar numbering for the same cheap adaptations of children's books.
If we could enter this in "Number in book series", the publications would be easier to group and sort (and date), but unfortunately the field is not intended for that.
(Publisher Mulder, for example, also has its own numbering system.)
Although publisher Jongland also used a similar numbering for the same cheap adaptations of children's books.
If we could enter this in "Number in book series", the publications would be easier to group and sort (and date), but unfortunately the field is not intended for that.
(Publisher Mulder, for example, also has its own numbering system.)
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- October 18, 2023 14:22
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
October 18, 2023 14:22
Hema:
14.31.2742 Winkie verdwaalt in het grote bos #2878049
14.31.2742 Winkie en kabouter Kraaloog #1271477
14.31.2742 Winkie en Blinkie Beer #2878053
14.31.2742/100 (Jongland-nummering) Ollie 't Olifantje op stap #8175121
14312744 De gelaarsde kat #3661617
14312744 Sneeuwwitje en de zeven dwergen #9119907
14.31.2025 De zoon van Robin Hood #5148531
14.31.2741 De avonturen van drie kleine poesjes #5985115
14.31.2748 Moeder de Gans Sprookjesboek #2806259
14.31.2855 De drie musketiers #2444755
14.31.2857 Ivanhoe #2444801
14.31.2858 Het verdwenen harnas #3480067
14.31.2860 Diet's avontuurlijke reis #7716029
14312967 Monique in Oost Afrika #1910123
14.31.2975 Alleen op de wereld #9972931
14.31.2976 Robin Hood #9690767
14.31.2979 Ivanhoe #8308177
14.31.2986 Monique het meisje van het benzinestation #4000835
14.31.2992 Rudi en de stropers #3737765
14.31.3004 Heidi in moeilijkheden #4000819
14.31.3005 Heidi in het vakantiedorp #8302395
14.31.3010 De laatste der Mohikanen #597959
14.31.3011 Robinson Crusoë #7310449
14.31.3017 Monique begint een nieuw leven #2855065
14.91.1004 Verhaaltjes uit droomland #2796879
Jongland:
14.31.2502/100 Buffalo Bill #7408779
14.31.2525/300 De drie musketiers #7274287
14312604/150 Huckleberry Finn #8783101
14312612/250 De graaf van Monte Cristo #2486671
14312710/250 De schat aan het Zilvermeer #32754271
14312711/250 Old Shatterhand #560901
14.31.2742/100 Die stoute Reintje #2824993
14.31.2742 Winkie verdwaalt in het grote bos #2878049
14.31.2742 Winkie en kabouter Kraaloog #1271477
14.31.2742 Winkie en Blinkie Beer #2878053
14.31.2742/100 (Jongland-nummering) Ollie 't Olifantje op stap #8175121
14312744 De gelaarsde kat #3661617
14312744 Sneeuwwitje en de zeven dwergen #9119907
14.31.2025 De zoon van Robin Hood #5148531
14.31.2741 De avonturen van drie kleine poesjes #5985115
14.31.2748 Moeder de Gans Sprookjesboek #2806259
14.31.2855 De drie musketiers #2444755
14.31.2857 Ivanhoe #2444801
14.31.2858 Het verdwenen harnas #3480067
14.31.2860 Diet's avontuurlijke reis #7716029
14312967 Monique in Oost Afrika #1910123
14.31.2975 Alleen op de wereld #9972931
14.31.2976 Robin Hood #9690767
14.31.2979 Ivanhoe #8308177
14.31.2986 Monique het meisje van het benzinestation #4000835
14.31.2992 Rudi en de stropers #3737765
14.31.3004 Heidi in moeilijkheden #4000819
14.31.3005 Heidi in het vakantiedorp #8302395
14.31.3010 De laatste der Mohikanen #597959
14.31.3011 Robinson Crusoë #7310449
14.31.3017 Monique begint een nieuw leven #2855065
14.91.1004 Verhaaltjes uit droomland #2796879
Jongland:
14.31.2502/100 Buffalo Bill #7408779
14.31.2525/300 De drie musketiers #7274287
14312604/150 Huckleberry Finn #8783101
14312612/250 De graaf van Monte Cristo #2486671
14312710/250 De schat aan het Zilvermeer #32754271
14312711/250 Old Shatterhand #560901
14.31.2742/100 Die stoute Reintje #2824993
Message is in Dutch
Translate to English
Hema:
14.31.2742 Winkie gets lost in the big forest #2878049
14.31.2742 Winkie and gnome Kraaloog #1271477
14.31.2742 Winkie and Blinkie Bear #2878053
14.31.2742/100 (Jongland numbering) Ollie 't Olifantje out and about #8175121
14312744 Puss in Boots #3661617
14312744 Snow White and the Seven Dwarfs #9119907
14.31.2025 The son of Robin Hood #5148531
14.31.2741 The adventures of three little kitties #5985115
14.31.2748 Mother Goose Fairytale book #2806259
14.31.2855 The three musketeers #2444755
14.31.2857 Ivanhoe #2444801
14.31.2858 The missing armor #3480067
14.31.2860 Diet's adventurous journey #7716029
14312967 Monique in East Africa #1910123
14.31.2975 Alone in the world #9972931
14.31.2976 Robin Hood #9690767
14.31.2979 Ivanhoe #8308177
14.31.2986 Monique the girl from the gas station #4000835
14.31.2992 Rudi and the poachers #3737765
14.31.3004 Heidi in trouble #4000819
14.31.3005 Heidi in the holiday village #8302395
14.31.3010 The last of the Mohicans #597959
14.31.3011 Robinson Crusoe #7310449
14.31.3017 Monique starts a new life #2855065
14.91.1004 Stories from dreamland #2796879
Jongland:
14.31.2502/100 Buffalo Bill #7408779
14.31.2525/300 The three musketeers #7274287
14312604/150 Huckleberry Finn #8783101
14312612/250 The Count of Monte Cristo #2486671
14312710/250 The treasure at the Zilvermeer #32754271
14312711/250 Old Shatterhand #560901
14.31.2742/100 That naughty Reintje #2824993
14.31.2742 Winkie gets lost in the big forest #2878049
14.31.2742 Winkie and gnome Kraaloog #1271477
14.31.2742 Winkie and Blinkie Bear #2878053
14.31.2742/100 (Jongland numbering) Ollie 't Olifantje out and about #8175121
14312744 Puss in Boots #3661617
14312744 Snow White and the Seven Dwarfs #9119907
14.31.2025 The son of Robin Hood #5148531
14.31.2741 The adventures of three little kitties #5985115
14.31.2748 Mother Goose Fairytale book #2806259
14.31.2855 The three musketeers #2444755
14.31.2857 Ivanhoe #2444801
14.31.2858 The missing armor #3480067
14.31.2860 Diet's adventurous journey #7716029
14312967 Monique in East Africa #1910123
14.31.2975 Alone in the world #9972931
14.31.2976 Robin Hood #9690767
14.31.2979 Ivanhoe #8308177
14.31.2986 Monique the girl from the gas station #4000835
14.31.2992 Rudi and the poachers #3737765
14.31.3004 Heidi in trouble #4000819
14.31.3005 Heidi in the holiday village #8302395
14.31.3010 The last of the Mohicans #597959
14.31.3011 Robinson Crusoe #7310449
14.31.3017 Monique starts a new life #2855065
14.91.1004 Stories from dreamland #2796879
Jongland:
14.31.2502/100 Buffalo Bill #7408779
14.31.2525/300 The three musketeers #7274287
14312604/150 Huckleberry Finn #8783101
14312612/250 The Count of Monte Cristo #2486671
14312710/250 The treasure at the Zilvermeer #32754271
14312711/250 Old Shatterhand #560901
14.31.2742/100 That naughty Reintje #2824993
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- October 18, 2023 15:00
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
October 18, 2023 15:00
Zo dat is goed de moeite genomen. Chapeau en bedankt. Ik had zelf dat logo nog eens getracht op te zoeken , echter bij het Logo-overzicht van het warenhuis de Hema kwam ik dat niet tegen. Dus dan nog een vraag, als dat mag, is de uitgever Hema een onderdeel ( geweest?) van dat concern of geheel iets anders ?
Message is in Dutch
Translate to EnglishSo that was well worth the effort. Cheers and thanks. I had tried to look up that logo again, but I did not find it in the Logo overview of the Hema department store. So then another question, if that is allowed, is the publisher Hema part (was?) of that group or something else entirely?
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 04, 2023 13:14
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 13:14
Bij toeval stuitte ik op een 2e exemplaar van het uiterst spannende boekje Petertje Poes.
Het lijkt mij toch dat Hemma en Hema 1 en dezelfde uitgever betreft, waar het mij ook nog steeds niet duidelijk is of alle bekende H logo boekjes door het warenhuis Hema zijn uitgegeven. Sterker nog, de KB heeft vele jaren geleden de Hema benaderd, echter men wist het niet en niet alle logo's zijn gedocumenteerd.
Zie https://www.lastdodo.nl/nl/areas/4663159-petertje-poes-in-speelgoedland-petertje-poes-gaat-kamperen
en de achterkanten van beide boekjes, welke op logo en code achterkant the same zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishBy chance I came across a second copy of the extremely exciting book Petertje Poes.
It seems to me that Hemma and Hema are one and the same publisher, although it is still not clear to me whether all known H logo booklets were published by the Hema department store. In fact, the KB approached Hema many years ago, but they did not know and not all logos are documented.
See https://www.lastdodo.nl/nl/areas/4663159-petertje-poes-in-speelgoedland-petertje-poes-gaat-kamperen
and the backs of both booklets, which are the same on the logo and code back.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 04, 2023 18:09
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 18:09
Beide zijn logo's van de Hema. De onderste is ouder dan de bovenste, dus vermoedelijk is de datering 1991 voor beide boeken niet juist.
De boeken van Hemma in jaren 80 en 90 hebben als logo een soort klavertje vier, waarin de letters soms in zijn vermeld met de 'e' in het centrum. Of een leeg klavertje met de letters Hemma eronder. Dus begrijp ik sowieso niet goed waarom je denkt dat de H's van de Hemma kunnen zijn.
Message is in Dutch
Translate to EnglishBoth are logos of Hema. The lower one is older than the upper one, so the 1991 date is probably incorrect for both books.
The Hemma books in the 1980s and 1990s have a kind of four-leaf clover as their logo, in which the letters are sometimes listed with the 'e' in the center. Or an empty clover with the letters Hemma underneath. So I don't really understand why you think the H's could be from the Hemma.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 04, 2023 18:57
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 18:57
Inderdaad verwarrend. Niemand heeft mij nog kunnen vertellen dat Hemma een aparte uitgeverij is (geweest?) en waar dan gevestigd en Hema iden dito . In ieder geval begrijp ik nu wel dat beide logo's volgens jou van de HEMA zijn. Dan blijft de vraag , bedoelen we met de HEMA het warenhuis?
Message is in Dutch
Translate to EnglishConfusing indeed. No one has yet been able to tell me that Hemma is (was?) a separate publishing house and where it is located and Hema is the same. In any case, I now understand that both logos belong to HEMA, according to you. Then the question remains, do we mean the department store by HEMA?
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 04, 2023 19:12
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 19:12
Exact, de Hema is het warenhuis. En Hemma is wel een echte uitgeverij, als ik het goed heb, gevestigd in België.
Message is in Dutch
Translate to EnglishExactly, Hema is the department store. And Hemma is a real publishing house, if I remember correctly, based in Belgium.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 04, 2023 19:20
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 19:20
Ik ben al blij dat ik het in de basis nu snap. Maar hoe houden jullie nu de boekjes uit elkaar, voor zover ik weet staat bij beiden niet specifiek een uitgeversnaam vermeld. Hooguit dus logo's wat je dan maar moet weten wat Hema is en wat Hemma... Ik zocht het dan wel op via de KB. Maar ja hebben die alles wel goed?
Message is in Dutch
Translate to EnglishI'm happy that I basically understand it now. But how do you tell the books apart? As far as I know, neither of them specifically mentions a publisher's name. So at most logos, you just need to know what Hema is and what Hemma... I looked it up via the KB. But yes, do they have everything right?
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- December 04, 2023 20:01
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
December 04, 2023 20:01
Ze zijn moeilijk te dateren, maar hier is een grove chronologie van de Hema-logo's (volgens mijn inschatting):
jaren '50-'60
jaren '50-'60
eind jaren '60-jaren '70
jaren '80-'90
eind jaren '90
Message is in Dutch
Translate to EnglishThey are difficult to date, but here is a rough chronology of the Hema logos (by my estimation):
1950s-1960s
1950s-1960s
late 60's-70's
80s-90s
late 90's
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- December 04, 2023 20:21
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
December 04, 2023 20:21
Ik moet eerlijk zeggen dat ik nooit een definitieve bevestiging heb kunnen vinden dat dat eerste logo van de Hema is (het lijkt niet op de gebruikte winkel-logo's), maar dat is wel de algemene consensus in de boekenwereld.
Hetzelfde logo komt echter ook voor op Luciferetiketten. Daar staat weliswaar nergens de naam Hema bij, maar gezien het assortiment waarvoor reclame wordt gemaakt is het heel aannemelijjk dat het inderdaad om deze winkelketen gaat.
P.S. Hemma is inderdaad een (tweetalige) Belgische uitgeverij, gevestigd in Chevron.
Hetzelfde logo komt echter ook voor op Luciferetiketten. Daar staat weliswaar nergens de naam Hema bij, maar gezien het assortiment waarvoor reclame wordt gemaakt is het heel aannemelijjk dat het inderdaad om deze winkelketen gaat.
P.S. Hemma is inderdaad een (tweetalige) Belgische uitgeverij, gevestigd in Chevron.
Message is in Dutch
Translate to EnglishI must honestly say that I have never been able to find definitive confirmation that the first logo is from Hema (it does not resemble the store logos used), but that is the general consensus in the book world.
However, the same logo also appears on Matchstick labels . Although the name Hema is not mentioned anywhere, but given the range advertised, it is very likely that it is indeed this store chain.
PS Hemma is indeed a (bilingual) Belgian publisher, based in Chevron.
However, the same logo also appears on Matchstick labels . Although the name Hema is not mentioned anywhere, but given the range advertised, it is very likely that it is indeed this store chain.
PS Hemma is indeed a (bilingual) Belgian publisher, based in Chevron.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 04, 2023 21:29
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 04, 2023 21:29
Ik zocht het dan wel op via de KB. Maar ja hebben die alles wel goed?
Helaas niet.
Een probleem in onze catalogus is dat de achterkant van zo'n boek vaak ontbreekt en dan kan je het logo niet zien.
Bedankt voor de uitleg!
Message is in Dutch
Translate to EnglishI looked it up via the KB. But yes, do they have everything right?
Unfortunately not.
A problem in our catalog is that the back of such a book is often missing and then you cannot see the logo.
Thank you for explaining!
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 05, 2023 09:34
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 05, 2023 09:34
Allereerst wil ik jullie voor dit bijna afgelopen jaar bedanken voor reacties en opmerkingen en tips vanuit jullie kennis en kunde. Hoop dat het jullie niet al te veel heeft belast. Ik vind het wel jammer dat er niet al te veel boekenliefhebbers het forum bezoeken, want er moeten er toch nog veel van "rondlopen?
Terugkomend op het mooie overzicht van Boekenmagazijn van de Hema logo's.
Ik heb de 2 Petertje Poes albums met scans en al duidelijk ingevoerd. Ik kan me niet voorstellen dat deze albums welke slechts fractioneel verschillen 20/30 jaar van elkaar verschillen.
De H ( 80/90) met K14-14-91.0015 versus de H tussen de siertekens 50/60 en 14.91.1005.
Blijkbaar staat 91 niet voor het jaartal? Het H album heeft een iets bredere rode rug en is 0,2 cm minder hoog, echter verder is de plastificering, de kleurendruk en het gebruikte papier the same.
1 van de 2 is dus de eerdere druk, wellicht heeft dat K14 er mee te maken.
Dus het blijft lastig een datum van uitgifte bij beide albums neer te zetten. Ik zag dat Vertigo ( hij was me voor) uitgeverij Hemma al heeft gedelete.
In ieder geval ik weet weer veel meer...
Message is in Dutch
Translate to EnglishFirst of all, I would like to thank you for your responses, comments and tips based on your knowledge and expertise during this year, which is almost over. Hope it didn't bother you too much. I think it's a shame that not too many book lovers visit the forum, because there must still be a lot of them walking around, right?
Returning to Boekenmagazijn's nice overview of the Hema logos.
I have clearly entered the 2 Petertje Poes albums with scans and all. I can't imagine that these albums which are only fractionally different are 20/30 years apart.
The H (80/90) with K14-14-91.0015 versus the H between the ornamental marks 50/60 and 14.91.1005.
Apparently 91 doesn't stand for the year? The H album has a slightly wider red spine and is 0.2 cm less high, but otherwise the plasticization, color printing and paper used are the same.
So 1 of the 2 is the earlier edition, perhaps K14 has something to do with it.
So it remains difficult to put a date of release for both albums. I saw that Vertigo (he beat me to it) has already deleted publisher Hemma.
In any case, I know a lot more...
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 05, 2023 09:51
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 05, 2023 09:51
Ik kan me niet voorstellen dat deze albums welke slechts fractioneel verschillen 20/30 jaar van elkaar verschillen.
Het overzicht van
Message is in Dutch
Translate to EnglishI can't imagine that these albums which are only fractionally different are 20/30 years apart.
The overview of
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 05, 2023 10:24
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 05, 2023 10:24
Ook tien jaar verschil is toch best veel, wat zou jij dan als geschatte data neerzetten? En als druk 1e druk van een heruitgave ( Mulder heeft immers in 4 deeltjes Peterje Poes als eerste uitgebracht) en het "recentste" H deel als 3e druk?
Message is in Dutch
Translate to EnglishEven ten years difference is quite a lot, what would you put as estimated dates? And as a 1st edition of a reissue (after all, Mulder was the first to release Peterje Poes in 4 volumes) and the "most recent" H volume as a 3rd edition?
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 05, 2023 18:01
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 05, 2023 18:01
Als ik een jaar zou moeten invoeren: 1965 voor de oudste en 1985 voor de nieuwste. Maar het blijft natuurlijk wel een wilde gok.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf I had to enter a year: 1965 for the oldest and 1985 for the newest. But of course it remains a wild guess.
Message has been translated from Dutch
Show original message- 4,324 messages
- December 05, 2023 19:53
500
added
250
prices
25
info pages
2.5K
posts
December 05, 2023 19:53
Een groot probleem is dat je bij deze items niet kunt zien welke jaartallen zijn ingevoerd op basis van een datering in het boek zelf, of een andere betrouwbare bron, en welke op basis van een persoonlijke schatting.
Als iemand een willekeurig jaartal invult is de kans groot dat de volgende invoerder van een soortgelijk boek dat beschouwt als een betrouwbaaar uitgangspunt. En elk nieuw item dat vervolgens die datering meekrijgt 'bevestigt' het gelijk van alle voorgaande... En zo krijg je een chronologie die minder deugdelijk is dan hij eruit ziet.
Als iemand een willekeurig jaartal invult is de kans groot dat de volgende invoerder van een soortgelijk boek dat beschouwt als een betrouwbaaar uitgangspunt. En elk nieuw item dat vervolgens die datering meekrijgt 'bevestigt' het gelijk van alle voorgaande... En zo krijg je een chronologie die minder deugdelijk is dan hij eruit ziet.
Message is in Dutch
Translate to EnglishA major problem is that with these items you cannot see which years have been entered based on a date in the book itself, or another reliable source, and which are based on a personal estimate.
If someone enters a random year, there is a good chance that the next importer of a similar book will regard it as a reliable starting point. And each new item that subsequently receives that dating 'confirms' the correctness of all previous items... And so you get a chronology that is less sound than it looks.
If someone enters a random year, there is a good chance that the next importer of a similar book will regard it as a reliable starting point. And each new item that subsequently receives that dating 'confirms' the correctness of all previous items... And so you get a chronology that is less sound than it looks.
Message has been translated from Dutch
Show original messagevertigo
VIP
- Catalogue administrator
- 1,054 messages
- December 05, 2023 21:18
2.5K
added
50K
prices
100
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 05, 2023 21:18
Als iemand een willekeurig jaartal invult is de kans groot dat de volgende invoerder van een soortgelijk boek dat beschouwt als een betrouwbaaar uitgangspunt.
Daarom zou je bij Bijzonderheden altijd moeten vermelden dat het jaartal geschat is.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIf someone enters a random year, there is a good chance that the next importer of a similar book will regard it as a reliable starting point.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- December 06, 2023 08:57
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
December 06, 2023 08:57
Vanaf 2008 dat ik boeken en/of andere items heb ingevoerd of bestaande items heb gewijzigd heb ik schattingen van datering beargumenteerd. Hoeveel andere "invoerders" dat doen weet ik niet. Nog nooit een expliciete opmerking gekregen van beheerders dat het beter is geen jaartal in te voeren als er geen jaartal vermeld staat in het boek. De KB en ook andere bronnen is wel nuttig waar je naar kan verwijzen, maar KB schat ook vaak.
Dan is mijn vraag nu: is het beter het veld jaartal toch leeg te houden en hooguit bij opmerkingen een geschat jaartal neer te zetten? Ik zeg eerlijk: een leeg datumveld bij een boek zegt me helemaal niets.
Message is in Dutch
Translate to EnglishSince 2008 that I have imported books and/or other items or modified existing items, I have argued for dating estimates. I don't know how many other "importers" do that. Never received an explicit comment from administrators that it is better not to enter a year if no year is stated in the book. The KB and other sources are useful that you can refer to, but KB also often estimates.
My question now is: is it better to leave the year field empty and at most enter an estimated year in comments? I'll be honest: an empty date field on a book means nothing to me.
Message has been translated from Dutch
Show original messageGo to page
25of 26