18of 18
Beste forumleden,
In de spullen van mijn overleden vader vind ik een aantal Kuifjes terug.
Zoals deze: https://www.lastdodo.nl/nl/items/24301-de-scepter-van-ottokar
Echter wijkt het exemplaar dat ik heb (buiten de slechte staat) af van de beschrijving omtrent de rode letters, maar wel 1947.
Is er iemand die mij duiding kan geven of deze toch hetzelfde is? Of dat ik hier een vreemd exemplaar heb?
In de spullen van mijn overleden vader vind ik een aantal Kuifjes terug.
Zoals deze: https://www.lastdodo.nl/nl/items/24301-de-scepter-van-ottokar
Echter wijkt het exemplaar dat ik heb (buiten de slechte staat) af van de beschrijving omtrent de rode letters, maar wel 1947.
Is er iemand die mij duiding kan geven of deze toch hetzelfde is? Of dat ik hier een vreemd exemplaar heb?
Message is in Dutch
Translate to EnglishDear forum members,
I find a number of Tintins in the belongings of my deceased father.
Like this one: https://www.lastdodo.nl/nl/items/24301-de-scepter-van-ottokar
However, the copy that I have (apart from the bad condition) deviates from the description regarding the red letters, but it is 1947.
Is there anyone who can tell me if this is the same? Or that I have a strange specimen here?
I find a number of Tintins in the belongings of my deceased father.
Like this one: https://www.lastdodo.nl/nl/items/24301-de-scepter-van-ottokar
However, the copy that I have (apart from the bad condition) deviates from the description regarding the red letters, but it is 1947.
Is there anyone who can tell me if this is the same? Or that I have a strange specimen here?
Message has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- March 31, 2023 19:00
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
March 31, 2023 19:00
Je moet ff niet naar het jaartal kijken, dat is de copyright datum. Waarschijnlijk van 1954???
Message is in Dutch
Translate to EnglishYou shouldn't look at the year, that's the copyright date. Probably from 1954???
Message has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,192 messages
- March 31, 2023 20:29
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
March 31, 2023 20:29
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageIs er een specifieke plek waar ik het jaartal zou kunnen herleiden? Heb nog enkele Kuifjes.
De copyright is Casterman 1947. Echter staat er geen druk jaar bij.
Message is in Dutch
Translate to EnglishIs there a specific place where I could trace the year? Still have a few Tintins.
The copyright is Casterman 1947. However, there is no printing year.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- March 31, 2023 20:45
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
March 31, 2023 20:45
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageMorits
POWER
- Catalogue administrator
- 4,226 messages
- March 31, 2023 21:16
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
March 31, 2023 21:16
Jaartallen zijn alleen te herleiden. Kijk dus goed naar de items in de catalogus
Message is in Dutch
Translate to EnglishYears can only be traced back. So take a good look at the items in the catalog
Message has been translated from Dutch
Show original messagerikMooren
VIP
- Moderator
- 1,567 messages
- March 31, 2023 21:42
500
added
5K
prices
100K
reviews
1K
posts
March 31, 2023 21:42
Jaartallen in oude Kuifjes zeggen niet zoveel. Het is de backcover die meestal bepalend is voor het jaar van uitgifte. Hiervoor is wel enige kennis benodigd en de benodigde naslagwerken.
Message is in Dutch
Translate to EnglishYears in old Tintins don't say much. It is the back cover that usually determines the year of issue. This requires some knowledge and the necessary reference books.
Message has been translated from Dutch
Show original messageYes thanks. Ben idd al naar de achterzijde gaan kijken.
Message is in Dutch
Translate to EnglishYes thanks. I've already looked at the rear.
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,192 messages
- March 31, 2023 23:31
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
March 31, 2023 23:31
Message is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original message- Catalogue administrator
- 2,192 messages
- March 31, 2023 23:54
100
added
250
prices
100
info pages
50K
reviews
2.5K
posts
March 31, 2023 23:54
[verwijderd]
Message is in Dutch
Translate to English[deleted]
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- April 01, 2023 08:51
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 01, 2023 08:51
Mijn nieuwsgierigheid, hoe komt het eigenlijk dat zo n album er zo slecht aan toe is ? Lijkt wel afkomstig uit een vochtige opslagruimte en/of gebruikt in een kinderklas waarbij de pot met inkt is gevallen. Ttv mijn beurs speuren in de grijze historie kwam ik wel heel magere exemplaren tegen, die verkochten dan nog wel tegen idem heel magere prijsjes, omdat er verzamelaars waren van allerlei drukken. Maar zo 1 ben ik er nog nooit tegengekomen. Wel charmant hoe een stripboek uiteindelijk na veel lezen en verkeerd bewaren, er uit kon gaan zien ...
Message is in Dutch
Translate to EnglishMy curiosity, how is it that such an album is in such a bad shape? Seems to come from a damp storage room and/or used in a children's classroom where the pot of ink has fallen. Ttv my purse searching in the gray history I came across very meager copies, which then sold at the same very meager prices, because there were collectors of all kinds of editions. But I've never come across one like this. It's charming how a comic book could eventually look like after a lot of reading and storing it incorrectly...
Message has been translated from Dutch
Show original messageMn vader komt uit een gezin van 10, maar de boekjes stonden de laatste 25 jaar in een droge kast. Vrees dat ze in de begin jaren flink gelezen/geleefd werden.
Wellicht is deze wel in de slechtste staat ivm de inkt.
Message is in Dutch
Translate to EnglishMy father comes from a family of 10, but the books have been in a dry cupboard for the last 25 years. Fear that they were read/lived a lot in the early years.
Perhaps this one is in the worst condition because of the ink.
Message has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- April 01, 2023 10:31
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 01, 2023 10:31
Soms vergeten we als verzamelaars van strips of jeugdboeken in nieuwstaat / erg fraai , wel eens dat jeugdboeken vroeger dienden om te lezen en nog eens lezen, uitlenen en vaak ook aan scholen geven waar ook van alles gebeurde met de boekjes. Mijn vrouw was lerares basisschool, kwam daar wel eens buurten, zag dan vaak stapels Suskes en Wiskes ed die alhoewel "afgekloven" nog steeds dienst deden aan ijverige jonge jonge lezertjes ..
Message is in Dutch
Translate to EnglishAs collectors of comics or children's books in new condition / very beautiful, we sometimes forget that children's books used to be used to read and read again, lend and often also give to schools where all sorts of things happened with the books. My wife was a primary school teacher, sometimes came to neighborhoods there, then often saw piles of Suskes and Wiskes, etc., which, although "gnawed off", still served diligent young young readers ..
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- April 01, 2023 17:12
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 01, 2023 17:12
Jazeker, maar je kan best een boek schrijven over de historie van verzamelen van boeken en/of stripboeken. Ik ben heus niet anders als elke andere liefhebber van stripboeken, kocht veel van populaire series waar dan weer een deel uitkwam, betrapte me er op , naarmate de serie vorderde , dat ik het niet altijd las, hooguit aan bladeren toekwam. En dan over primair gesproken, ze kocht om in ieder geval alvast de serie compleet te houden. En 1 van de ontwikkelingen is toch ook het beleggen, ook in stripboeken. Je kan toch niet ontkennen dat aankoop van een afgekloven 1e druk Rikkie en Wiske voor een paar duizend euro niet als doel heeft het te gaan lezen ... Of een Franstalige 1e druk van Kuifje in Rusland. Maar gelukkig worden veel stripseries nog wel gelezen ...
Message is in Dutch
Translate to EnglishYes, but you can write a book about the history of collecting books and/or comic books. I'm really no different than any other comic book lover, bought a lot of popular series where a part came out, caught me as the series progressed, that I didn't always read it, at most got to leafing through. And speaking of primary, she bought to at least keep the series complete. And one of the developments is also investing, also in comic books. You can't deny that the purchase of a worn-out 1st edition Rikkie en Wiske for a few thousand euros is not intended to read it ... Or a French-language 1st edition of Tintin in Russia. But luckily many comic series are still read ...
Message has been translated from Dutch
Show original messageMessage is in Dutch
Translate to EnglishMessage has been translated from Dutch
Show original messageHarry56
VIP
- 1,907 messages
- April 02, 2023 08:46
5K
added
10K
prices
25
info pages
25K
reviews
1K
posts
April 02, 2023 08:46
Neen die gedachte zullen Herge ( en Vandersteen ed) zeker niet hebben gehad. Ik volg af en toe de veilingen nog en zie een simpele relatief recente 1e vierkleurendruk ( dus een herdruk) van Suske en Wiske omdat ie nagelnieuw is ( wat dan best nog wel schaars kan zijn ) omhoog vliegt qua prijs. Aan de ene kant het gevoel, had ik nog maar zo n album, aan de andere kant "bizar" . Je hebt al diverse stromingen kopers : lezers, verzamelaars en beleggers en/of een combinatie.
Message is in Dutch
Translate to EnglishNo, Herge (and Vandersteen, etc.) will certainly not have had that thought. I still follow the auctions from time to time and see a simple, relatively recent 1st four-color print (so a reprint) of Suske en Wiske because it is brand new (which can still be quite scarce) soaring in price. On the one hand the feeling that I only had such an album before, on the other hand "bizarre". You already have various types of buyers: readers, collectors and investors and/or a combination.
Message has been translated from Dutch
Show original message18of 18