4of 4
  • 2 messages
  • October 09, 2021 11:40
500
added
2.5K
prices
October 09, 2021 11:40
Is there a way to adapt or link the translations of series yourself?

For example, there is the series "De Niemendalletjes van Lewis Trondheim", which may be translated into French as "Les petits riens de Lewis Trondheim" and linked to the series "Little Nothings" (currently as a separate series in the catalogue). (https://www.lastdodo.nl/nl/areas/2790919-niemendalletjes-van-lewis-trondheim-de)

Then there is also the series "Sunday [Schrauwen]" (https:// www.lastdodo.nl/nl/areas/5202077-sunday-schrauwen), which is now mistranslated as "dimanche [crier]", "Sunday [Screaming]" and "Sonntag [Screaming]".
Message has been translated from Dutch
Show original message
Morits
POWER
  • Catalogue administrator
  • 4,226 messages
  • October 09, 2021 11:42
1K
added
10K
prices
25K
reviews
2.5K
posts
October 09, 2021 11:42
BeardlessHarry 
No, unfortunately, that has to be done by administrators
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • Catalogue manager
  • 5,347 messages
  • October 09, 2021 13:09
1K
added
100K
prices
25
info pages
500K
reviews
5K
posts
October 09, 2021 13:09
BeardlessHarry
You meant the Series / hero "Niemendalletjes by Lewis Trondheim, The" instead of a series.
In French this Series / hero is now called "Petits riens de Lewis Trondheim, Les".
In English this is: "Little Nothings".
This also cancels the separate Series / hero "Little Nothings.
All books of this Series / hero are now here.

The Series / hero "Sunday [Schrauwen]" is now displayed untranslated on the foreign language versions of LastDodo.
Message has been translated from Dutch
Show original message
  • 2 messages
  • October 09, 2021 13:13
500
added
2.5K
prices
October 09, 2021 13:13
Great! Thank you very much.
Message has been translated from Dutch
Show original message
4of 4