De Verenigde Staten van Amerika is een land in Noord-Amerika, aan de Atlantische Oceaan en de Stille Oceaan. De Verenigde Staten geven postzegels uit sinds 1847. Ze werden niet alleen gebruikt in de toenmalige 29 staten, maar ook in de territoria. Later claimden de Verenigde Staten de toen nog onbewoonde eilanden Baker, Howland, Jarvis en Navassa (1857), Johnston (1858), Midway (1859), Kingman (1860) en Wake (1898) als Amerikaanse territoria. Vanaf 1861 gaven de afgescheiden Geconfedereerde Staten van Amerika eigen postzegels uit, tot ze verslagen werden in 1865. In 1867 kochten de Verenigde Staten de Russische kolonie Russisch-Amerika, vanaf dan het departement (en de latere staat) Alaska. In 1899 werd Tutuila (sinds 1911 Amerikaans-Samoa) een Amerikaans territorium. De territoria Hawaï en Puerto Rico gebruiken Amerikaanse postzegels sinds 1900, Guam sinds 1901. In 1917 kochten de Verenigde Staten de kolonie Deens-West-Indië van Denemarken, sindsdien het territorium van de Amerikaanse Maagdeneilanden. De Verenigde Staten bezetten tijdens de 2de Wereldoorlog in 1944 het Japans Zuid-Pacifisch Mandaatgebied, dat in 1947 officieel werd omgevormd tot het Trustgebied van de Pacifische Eilanden, een Amerikaans trustgebied van de Verenigde Naties. Vanaf 1983 gaf Palau eigen postzegels uit en vanaf 1984 Micronesië en de Marshalleilanden, maar de Noordelijke Marianen blijven Amerikaanse postzegels gebruiken.
FLAT PLATE PRINTING
Flat plate press was initially used for printing all stamps of the United States. The first engraved plates used for this purpose in 1847 contained 200 subjects. The number of subjects to a plate varied between 100 and 300 until the issue of 1890, when the 400-subject plate was first laid down. Since that time, this size of plate has been used for a majority of the regular postal issues (those other than commemoratives).
Most stamps were printed and sold by postmasters in whole sheets, which means that sheets, per se, are not uncommon. Because the resulting sizes were often so large as to make them unwieldy, these large sheets were typically cut into counter sheets, also called panes.
The sheets of many classic U.S. stamps had only two panes, many of the Bureau issues had four panes, while modern sheets may have six or more panes. A white margin surrounds the stamps on the four sides.
Voids called gutters separated the panes, giving printers waste-free areas within which to make their cuts. When it comes to the traditional, perforated sheets, collectors look for the colored sheet numbers in the margin or gutter, which can identify a sheet by its plate block, as well as its print run.
In a typical 400-subject plate there were guide-lines: horizontal or vertical colorde lines, extending wholly or partially across the sheet. They serve as guides for the operators of perforating machines or to indicate the point of separation of the sheet into panes.
When guide lines are used to mark the division of the sheet into panes, the space between the stamps at the edge of the pane is no different than the space between any other stamps on the sheet. Some plates provide a wide space, or gutter, between the panes. These plates do not produce guide lines.
As a result of cutting sheets in two or four panes, these panes always contain two imperforate sides:
Pane 1: one on the right side and one at the bottom;
Pane 2: one on the right side and one at the top;
Pane 3: one on the left side and one at the bottom;
Pane 4: one on the left side and one on the top
Stamps in the corners always have two sides imperforate.
The rotary press printing was developed in 1910 and first production took place in 1914. Because of the curved plates of the rotary press cylinders, the rotary impressions are somewhat larger.
Watermerken
Watermarks
Filigranes
Wasserzeichen
A
F – Cinquante-quatre filigranes furent utilisés pour les timbres-poste et entiers postaux des États-Unis d’Amérique:
E – Fifty-four watermarks were used for the stamps and postal stationaries of the United States of America:
1) NL A. Hoen & Co. Baltimore. lith. (velwatermerk)
E A. Hoen & Co. Baltimore. lith. (sheet watermark)
F A. Hoen & Co. Baltimore. lith. (filigrane de feuille)
D A. Hoen & Co. Baltimore. lith. (Bogenwasserzeichen)
F En vigueur à partir de 1886.
E In effect from 1886.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
2) NL USPS (dubbellijnig) (meervoudig) (velwatermerk)
E USPS (double-lined) (multiple) (sheet watermark)
F USPS (double trait) (multiple) (filigrane feuillet)
D USPS (zweizeilig) (mehrfach) (Bogenwasserzeichen)
F En vigueur à partir du 29 avril 1895. Le filigrane feuillet a été utilisé avec les lettres à ligne double U S P S. (“United States Postage Stamp”) ou (Timbre-poste des Etats-Unis). Ces lettres ont été réparties sur une feuille entière dans deux orientations différentes: une version « pas en arrière » dans laquelle chaque rangée de lettres commence par une lettre à gauche de la rangée, et une deuxième version, appelée « pas en avant », dans laquelle chaque rangée de lettres commence par une lettre à droite de la rangée dessus. Une lettre peut être vue complètement ou partiellement sur chaque timbre, et parfois des parties de deux lettres.
E In effect from 29th of April 1895. This sheet watermark was used with the double-lined letters U S P S. The letters, standing for “United States Postage Stamp”, were spread over a whole sheet in two different orientations: a “backward-stepping” version in which each row of letters begins one letter to the left of the row, and a second variety, called a ”foreward-stepping” variety, in which each row of letters begins one letter to the right of the row above. A letter can be seen completely or partially on each stamp, and sometimes parts of two letters.
F Filigrane normal (droit) ou couché.
E Watermark normal (upright) or sideways.
3) NL USIR (dubbellijnig) (meervoudig) (velwatermerk)
E USIR (double-lined) (multiple) (sheet watermark)
F USIR (double trait) (multiple) (filigrane feuille)
D USIR (zweizeilig) (mehrfach) (Bogenwasserzeichen)
F En vigueur à partir du 2 mai 1895.
E In effect from 2nd of May 1895.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
4) NL DENNIS (velwatermerk)
E DENNIS (sheet watermark)
F DENNIS (filigrane de feuille)
D DENNIS (Bogenwasserzeichen)
F En vigueur à partir de 1907. Il s’agit de timbres utilisés pour le télégraphe.
E In effect from 1907. These stamps are only used for telegraph.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
5) NL USPS (enkellijnig) (meervoudig) (velwatermerk)
E USPS (single-lined) (multiple) (sheet watermark)
F USPS (simple trait) (multiple) (filigrane feuille)
D USPS (einzeilig) (mehrfach) (Bogenwasserzeichen)
F En vigueur à partir du 23 novembre 1910. Ce filigrane feuillet est utilisé avec les lettres à ligne unique U S P S réparties sur une feuille entière comme pour 1.
E In effect from 23rd of November 1910. This sheet watermark was used with the single-lined letters U S P S spread over a whole sheet as for 1.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
B
F – Cinquante-quatre filigranes furent utilisés pour les entiers postaux (enveloppes timbrées, emballages et cartes postales) des États-Unis d’Amérique:
E – Fifty-four watermarks were used for the postal stationaries (stamped envelopes, wrappers and postal cards) of the United States of America:
1) NL POD US (dubbellijnig op twee regels) (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined on two lines) (watermark on postal stationary)
F POD US (à double trait sur deux lignes) (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilig auf zwei Zeilen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir du 6 juillet 1853.
E In effect from 6th of July 1853.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
2) NL POD US (dubbellijnig geschreven) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined script) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F POD US (à double trait écrit) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilig Schreibschrift) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1870.
E In effect from 1870.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
3) NL POD US (dubbellijnige smalle letters) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined small letters) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F POD US (lettres étroites à double trait) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilige schmale Buchstaben) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir du 12 mai 1873. Il s’agit de cartes postales.
E In effect from 12th of May 1873. These are postal cards.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
4) NL 1876 op USC (monogram) (watermerk op postwaardestuk)
E 1876 over UCS (monogram) (watermark on postal stationary)
F 1876 sur UCS (monogramme) (filigrane sur entier postal)
D 1876 über UCS (Monogramm) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1876.
E In effect from 1876.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
5) NL POSTAL SERVICE op US (monogram) (watermerk op postwaardestuk)
E POSTAL SERVICE over US (monogram) (watermark on postal stationary)
F POSTAL SERVICE sur US (monogramme) (filigrane sur entier postal)
D POSTAL SERVICE über US (Monogramm) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1877.
E In effect from 1877.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
6) NL POD US (dubbellijnig geschreven) (verstrengeld) en ster (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined script) (intertwined) and star (watermark on postal stationary)
F POD US (à double trait écrit) (entrelacé) et étoile (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilig Schreibschrift) (verflochten) und Stern (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1878.
E In effect from 1878.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
7) NL POD US (dubbellijnig geschreven) (verstrengeld) en 82 (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined script) (intertwined) and 82 (watermark on postal stationary)
F POD US (à double trait écrit) (entrelacé) et 82 (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilig Schreibschrift) (verflochten) und 82 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1882.
E In effect from 1882.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
8) NL U S (dubbellijnig) (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U S (double-lined) (diagonally) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F U S (à double trait) (en diagonale) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D U S (zweizeilig) (diagonal) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1886.
E In effect from 1886.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
9) NL U S (dubbellijnig) (brede S) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U S (double-lined) (large S) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F U S (à double trait) (S large) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D U S (zweizeilig) (breite S) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1886.
E In effect from 1886.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
10) NL POD (dubbellijnig) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E POD (double-lined) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F POD (à double trait) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D POD (zweizeilig) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1886.
E In effect from 1886.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
11) NL POD (dubbellijnig) (schuin) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E POD (double-lined) (cursive) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F POD (à double trait) (incliné) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D POD (zweizeilig) (schräg) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1886.
E In effect from 1886.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
12) NL U S (dubbellijnig) (smalle S) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U S (double-lined) (small S) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F U S (à double trait) (S étroit) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D U S (zweizeilig) (schmales S) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1890.
E In effect from 1890.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
13) NL LIBERTY US COLUMBUS (ovaal) rond 1498 1898 (watermerk op postwaardestuk)
E LIBERTY US COLUMBUS (oval) around 1498 1898 (watermark on postal stationary)
F LIBERTY US COLUMBUS (ovale) autour de 1498 1898 (filigrane sur entier postal)
D LIBERTY US COLUMBUS (Oval) um 1498 1898 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1893.
E In effect from 1893.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
14) NL U S (dubbellijnig) (horizontaal) POD 94 (verticaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U S (double-lined) (horizontal POD 94 (vertical) (intertwined) (watermark on postal stationary)
F U S (à double trait) (horizontalement) POD 94 (verticalement) (entrelacé) (filigrane sur entier postal)
D U S (zweizeilig) (waagerecht) POD 94 (senkrecht) (verflochten) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1894.
E In effect from 1894.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
15) NL POD US (dubbellijnig) (verstrengeld) en ‘ 99 (watermerk op postwaardestuk)
E POD US (double-lined) (intertwined) and ‘99 (watermark on postal stationary)
F POD US (à double trait) (entrelacé) et ‘99 (filigrane sur entier postal)
D POD US (zweizeilig) (verflochten) und ‘99 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1899.
E In effect from 1899.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
16) NL US (dubbellijnig) POD (diagonaal) (verstrengeld) 1903 (watermerk op postwaardestuk)
E US (double-lined) POD (diagonally) (intertwined) 1903 (watermark on postal stationary)
F US (à double trait) POD (en diagonale) (entrelacé) 1903 (filigrane sur entier postal)
D US (zweizeilig) POD (diagonal) (verflochten) 1903 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1903.
E In effect from 1903.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
17) NL US (dubbellijnig) POD (diagonaal) (verstrengeld) 1907 (smal) (watermerk op postwaardestuk)
E US (double-lined) POD (diagonally) (intertwined) 1907 (narrow) (watermark on postal stationary)
F US (à double trait) POD (en diagonale) (entrelacé) 1907 (étroit) (filigrane sur entier postal)
D US (zweizeilig) POD (diagonal) (verflochten) 1907 (schmal) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1907.
E In effect from 1907.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
18) NL US (dubbellijnig) POD (diagonaal) (verstrengeld) 1907 (breed) (watermerk op postwaardestuk)
E US (double-lined) POD (diagonally) (intertwined) 1907 (wide) (watermark on postal stationary)
F US (à double trait) POD (en diagonale) (entrelacé) 1907 (large) (filigrane sur entier postal)
D US (zweizeilig) POD (diagonal) (verflochten) 1907 (breit) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1907.
E In effect from 1907.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
19) NL US (dubbellijnig) POD (diagonaal) (verstrengeld) 1911 (watermerk op postwaardestuk)
E US (double-lined) POD (diagonally) (intertwined) 1911 (watermark on postal stationary)
F US (à double trait) POD (en diagonale) (entrelacé) 1911 (filigrane sur entier postal)
D US (zweizeilig) POD (diagonal) (verflochten) 1911 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1911.
E In effect from 1911.
F Filigrane normal (droit).
E Watermark normal (upright).
20) NL US-SE 1911 (watermerk op postwaardestuk)
E US-SE 1911 (watermark on postal stationary)
F US-SE 1911 (filigrane sur entier postal)
D US-SE 1911 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1911.
E In effect from 1911.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
21) NL US-SE 1911 (watermerk op postwaardestuk)
E US-SE 1911 (watermark on postal stationary)
F US-SE 1911 (filigrane sur entier postal)
D US-SE 1911 (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1911.
E In effect from 1911.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
22) NL US 1915 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1915 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1915 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1915 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1915.
E In effect from 1915.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
23) NL US 1915 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1915 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1915 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1915 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1915.
E In effect from 1915.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
24) NL US 1915 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1915 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1915 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1915 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1915.
E In effect from 1915.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
25) NL US 1919 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1919 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1919 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1919 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1919.
E In effect from 1919.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
26) NL US 1919 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1919 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1919 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1919 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1919.
E In effect from 1919.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
27) NL US 1921 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1921 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1921 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1921 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1921.
E In effect from 1921.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
28) NL US 1921 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1921 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1921 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1921 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1921.
E In effect from 1921.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
29) NL US 1925 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1925 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1925 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1925 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1925.
E In effect from 1925.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
30) NL US 1925 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1925 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1925 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1925 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1925.
E In effect from 1925.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
31) NL US 1929 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1929 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1929 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1929 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1929.
E In effect from 1929.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
32) NL U (onvolledig) S 1929 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U (incomplete) S 1929 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F U (incomplet) S 1929 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D U (unvollständig) S 1929 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1929.
E In effect from 1929.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
33) NL US 1929 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1929 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1929 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1929 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1929.
E In effect from 1929.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
34) NL US 1929 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1929 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1929 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1929 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1929.
E In effect from 1929.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
35) NL U S (onvolledig) 1929 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E U S (incomplete) 1929 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F U S (incomplet) 1929 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D U S (unvollständig) 1929 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1929.
E In effect from 1929.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
36) NL US 1933 (bovenaan) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1933 (on top) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1933 (en haut) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1933 (ganz oben auf) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1933.
E In effect from 1933.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
37) NL US 1933 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1933 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1933 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1933 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1933.
E In effect from 1933.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
38) NL US 1933 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1933 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1933 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1933 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1933.
E In effect from 1933.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
39) NL US 1937 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1937 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1937 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1937 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1937.
E In effect from 1937.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
40) NL US 1937 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1937 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1937 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1937 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1937.
E In effect from 1937.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
41) NL US 1941 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1941 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1941 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1941 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1941.
E In effect from 1941.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
42) NL US 1941 (vanonder) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1941 (from under) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1941 (en bas) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1941 (unten) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1941.
E In effect from 1941.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
43) NL US 1945 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1945 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1945 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1945 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1945.
E In effect from 1945.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
44) NL US 1945 (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1945 (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1945 (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1945 (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1945.
E In effect from 1945.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
45) NL US 1949 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1949 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1949 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1949 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1949.
E In effect from 1949.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
46) NL US 1949 (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1949 (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1949 (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1949 (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1949.
E In effect from 1949.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
47) NL US 1953 (diagonaal) (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1953 (diagonally) (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1953 (en diagonale) (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1953 (diagonal) (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1953.
E In effect from 1953.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
48) NL US 1953 (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1953 (entangled) (watermark on postal stationery)
F US 1953 (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1953 (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1953.
E In effect from 1953.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
49) NL US 1957 (verstrengeld) (watermerk op postwaardestuk)
E US 1957 (entangled) (watermark on postal stationery)
E US 1957 (enchevêtré) (filigrane sur entier postal)
D US 1957 (verschlungen) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1957.
E In effect from 1957.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
50) NL Ster (vijfpuntig) USA (watermerk op postwaardestuk)
E Star (five-pointed) USA (watermark on postal stationery)
F Étoile (à cinq pointes) USA (filigrane sur entier postal)
D Stern (fünfzackig) USA (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1961.
E In effect from 1961.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
51) NL USA ster (vijfpuntig) (watermerk op postwaardestuk)
E USA star (five-pointed) (watermark on postal stationery)
F USA étoile (à cinq pointes) (filigrane sur entier postal)
D USA Stern (fünfzackig) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1961.
E In effect from 1961.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
52) NL USA boven ster (vijfpuntig) (watermerk op postwaardestuk)
E USA over star (five-pointed) (watermark on postal stationery)
F USA au-dessus d'une étoile (à cinq pointes) (filigrane sur entier postal)
D USA über Stern (fünfzackig) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1965.
E In effect from 1965.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
53) NL USA onder ster (vijfpuntig) (watermerk op postwaardestuk)
E USA under star (five-pointed) (watermark on postal stationery)
F USA en dessous d'une étoile (à cinq pointes) (filigrane sur entier postal)
D USA unter Stern (fünfzackig) (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1965.
E In effect from 1965.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
54) NL Grootzegel van de Verenigde Staten (watermerk op postwaardestuk)
E Great Seal of the United States (watermark on postal stationery)
F Grand sceau des États-Unis (filigrane sur entier postal)
D Großes Siegel der Vereinigten Staaten (Wasserzeichen auf Ganzsache)
F En vigueur à partir de 1991.
E In effect from 1991.
F Filigrane normal (droit)
E Watermark normal (upright).
Sources of information for USA background pages :
Scott Specialized Catalogue of United States Stamps & Covers
Stanley Gibbons Stamp Catalogue part 22 United States
https://www.collectorsweekly.com/stamps/sheets
https://postalmuseum.si.edu/library
https://www.theswedishtiger.com/
https://stampsmarter.org/index.html
Mystic Stamp Company
https://fr.wikipedia.org/wiki/